Under 2016 är målet att arbeta fram låneregler på andra språk än svenska. Innehållet är de överenskommelser som Götabiblioteken kommit överens om. Det sker i samarbete med Regionbibliotekets samhällskommunikatörer som arbetar med nyanlända.

Efter dialog med Samhällsorienteringen, Regionbiblioteket och inhämtning av synpunkter från Götabiblioteken är ambitionen att lånereglerna översätts till: arabiska, somaliska, tigrinja, persiska, engelska, franska, finska, ryska och spanska. Det handlar alltså om nio språk. Lånereglerna kommer att läggas ut på webben
Läs mer om Göta mångkultur och Samhällsorienteringen